Entrevista a Moncho Iglesias Míguez
- Palavra Comum: Que é para ti a poesia? - Moncho Iglesias Míguez: Um jeito de expressar-se, de insultar ou louvar …
S | T | Q | Q | S | S | D |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Palavra Comum: Que é para ti a poesia? - Moncho Iglesias Míguez: Um jeito de expressar-se, de insultar ou louvar …
Agradecimento: a Mona Kareem, poeta, ativista e amiga de Ashraf Fayadh, pelo esclarecimento generoso do significado e do sentido de …
Agradecimento: a Mona Kareem, poeta, ativista e amiga de Ashraf Fayadh, pelo esclarecimento generoso do significado e do sentido de …
Poemas de Ashraf Fayadh, em tradução de José Pinto
Poemas de Ashraf Fayadh traduzidos por José Pinto.
NÃO IDEIAS SOBRE A COUSA SENÃO A COUSA MESMA No começo do fim do inverno, Em março, um esquelético berro do exterior Parecia …
«Na aldeia-globo, com fios e sem fios, sabemos hoje por vezes mais sobre os antípodas que sobre a terra ao …
Kingsley L. Dennis, PhD, é um sociólogo, investigador e escritor, autor de vários livros reconhecidos pela crítica: The Phoenix Generation …
Entre finais do século XI e princípios do século XII, na região que corresponde hoje ao sul e sudoeste de …
7 ideias sobre poesia para o presente 1. Os gagueios da língua. Ou da cu-cultura. Rodeados como estamos de palavras. Palavras …
Kingsley L. Dennis, PhD, é um sociólogo, investigador e escritor, autor de vários livros reconhecidos pela crítica: The Phoenix Generation …
CERVERÍ DE GIRONA (…1259-1285…): Si nulh temps fui pessius ne cossirôs (tradução de Graça Videira Lopes) Si nulh temps fui pessius …
Kingsley L. Dennis, PhD, é um sociólogo, investigador e escritor, autor de vários livros reconhecidos pela crítica: The Phoenix Generation …
Tradução e notas: Graça Videira Lopes. GIRAUT DE RIQUIER (…1254-1292): Pus astres no m’es donat (1270) Pus astres no m’es donat que de …
Bruxelas. Era dia flamengo, tipicamente gris, de céu esmagador, quando recebi a primeira chamada dum jornalista da Corunha. Queria falar …
BALLETS (1) A Cornalba alléame, danza como se estivese espida, é dicir, sen a aparencia de axuda ofrecida a un rapto …
Stéphane Mallarmé, como poeta, non foi ben recibido e moito menos ben entendido por estes lares, é dicir, en Galicia. …
GIRAUT DE BORNELH (…1162-1199…): Reis gloriôs, verais lums e clartaz (tradução de Graça Videira Lopes) Reis gloriôs, verais lums e clartatz, Déus …
Señor de la Coste e Saumane, copropietario de Mazan, lugartenente xeral nas provincias de Valmory e Gex, coronel de cabalaría, …
BERNART DE VENTADORN (…1150-80…): tradução de Graça Videira Lopes Quan vei l’alauzeta mover Quan vei l’alauzeta mover de jói sas alas contra∙l rai, que …
BERNART MARTÍ: Bel m’es lai latz la fontana (tradução de Graça Videira Lopes) Bel m'es lai, latz la fontana, erba vertz e …